Атлантида
Наверняка не новость ни для кого, кроме меня, разумеется. Наткнулся на серию "Атлантида" издательства Ad Marginem. Ну, собственно, я прочитал о ней уже некоторое время назад в "Большом городе", и сделал себе мысленую пометку, а тут вдруг эту пометку как-то случайно выудил у себя из головы. И купил эту серию всю, из переизданого на сегодняшний день, потому что не сумел выбрать всего одну-две книжки из этих сокровищ )). Вот это название для серии советского литературного трэша - книг про шпионов, пионеров, фантастики. "Атлантида". Великолепное название. То ли было - то ли не было. Вроде свидетельства о жизни ушедшей цивилизации, атлантов (!), а вроде и сплошные апокрифы. И не разобраться...
Но названия книг-то! Один "Гипнотрон профессора Браилова" чего стоит!
23 07 07 - 09:17 - korolev - default| - § ¶
Переводческие высоты
"Мой дедя шыбко чесных веров,
Кода-от шыбко захворал,
Людям дык всю дыхню зашкерил,
В горбыль всех просто за****.
Я-от мужык сполна загньотной,
Однако шыбко нероботно
Сиеть со хворым день и тьон,
Хер отойдьош кода-нить вон!
Кака-от сволочна повадка
Полузадохлово лясать,
Подушки сраны поправлять,
Кручинно подносить прикладку,
Всьо время мекая в мозге:
«Кода ж сгодишса ты Яге?»
«...Опять занялся словарем сибирского, который я надеюсь довести до 15 тысяч слов в ближайшее время. Так что обложен диалектными словарями, в которых ищу народные сибирские и северорусские слова для выражения современных понятий… Надеюсь, с 15 тысячами слов язык будет коммуникативно достаточен для перевода современной художественной и научной прозы, пока его явно для этого не хватает, поэтому переводится либо что-то древнее (священные писания), либо стихи…»
(Запись в блоге томского лингвиста Ярослава Золотарева от 22 ноября 2005 года.)
Ну нормальное дураковаляние. С точки зрения переводческой - яркий пример стилевой эквивалетности. Т.е. отсутвия ее. )) Но вот я увы уже все забыл про языки-диалекты-говоры. Надо бы почитать что-нибудь современное на эту тему... Помнится так, что диалекты бывают региональные и социальные. Подозревается, что региональные и социальные теснее взаимосвязаны, чем хотелось бы авторам этого разделения. Отсюда и комический эффект. Пушкин на фене.
19 07 07 - 11:43 - korolev - default| - § ¶
Д.А. Пригов
"О, как давно все это было
Как я в матросочке своей
Скакал младенцем меж людей
И сверху солнышко светило
А щас прохожих за рукав
Хватаю: Помните ли гады
Как я в матросочке нарядной
Скакал?! Ведь было же! ведь правда! -
Не помнят"
16 07 07 - 16:28 - korolev - default| - § ¶
Наглость
Это свойство человека - одно из наиболее мне неприятных.
В словарях его значение в основном передается через синонимы - "бессыдный и дерзкий, бесцеремонный, крайне нахальный". У Ушакова семантически смежные с ним - хамство (грубый, наглый и невоспитанный человек), развязность ("фамильярно-наглый"), нахрапистость (нагло бесцеремонный), навязчивость (неприятно-назойливый, нагло или надоедливо предлагающий свои услуги), а также бессовестность и дерзость.
С точки зрения мотивов наглеца: он старается сломать устоявшуюся систему взаимоотношений вокруг себя и заполучить роль лидера, либо материальую выгоду, либо моральную - просто удовольствоваться произведеным разрушением. Значит, мотив его поведения - корыстный в любом случае.
Осознает ли наглец свою мотивацию? Милый мне физиологический подход видимо даст самый простой ответ: у индивида многовато мужских гормонов - отсюда агрессия, желание подавить, забить не только тех, кто слабее, но и вожаку прокусить горло. Соответственно, ослепленный своими мужскими гормонами (в зеркало смотримся, на стиль поведения и вокабуляр внимание обращаем?) он воспринимает мир, как враждебную среду, требующую неустанной борьбы за выживание. Кругом негодяи и подонки, подавляющие его (ее?) личность, свободу и безусловное интеллектуальное превосходство.
Отсюда элемент второй - у наглеца очень завышена самооценка либо чрезвычайно сильный комплекс неполноценности, спрятанный глубоко внутри. И это отличает неадекватно воспринимающего себя наглеца от борца, пассионария, прогрессиста. Исходная посылка неверна: "я лучше всех остальных, значит..." Нет, не лучше и не значит. Именно поэтому удачливый наглец никогда не добивается номинально поставленной цели.
Способы решения задачи у наглеца - неизменно конфликтные и насильственные. Не через эволюцию, а через насилие и слом. Иных способов достижения цели он не видит.
Ну и, наконец, наглец не останавливается, т.к. гормоны бурлят, вокруг всегда появляются новые поводы для борьбы, а созидательности в нем нет. Ведь фактически смысл его деятельности - самоутверждение через деструкцию. Поэтому окончательным результатом становится самоуничтожение.
Альтернатива - серьезные и систематические курсы гормональной терапии, которые позволят на некоторое время снять с глаз пелену. За это время, если рядом по счастью попадется разумный человек, то он и подскажет иные жизненные ориентиры, хотя в этом стоит усомниться: ведь главное в философии наглеца - чувство собственного превосходства, эгоцентризм. Как говорилось в смешном сериале, "It's not all about you, Mulder".
Вот поэтому я и не люблю наглых.
09 07 07 - 10:01 - korolev - default| - § ¶
Переводческое и человеческое
Я уже старый наверное, чтобы заморачиваться на мелочь всякую пузатую. Поэтому меня больше и волнуют общеэтичесчкие вопросы - дорогой Амбидекстр. Общие вопросы гуманизма, наполнение души человека меня занимают гораздо больше, чем сиюминутные. А какое-то мелкое детско-нахальное тщеславие уже не волнует. Ну вот некий маленький недалекий пузырь считает, что это он изобрел форму шара, или ему пришло в голову делать задник у сцены. И его распиарет от гордости, что, увидев когда-то это на картинке, он тоже стал на тетрадной страничке рисовать шарики и квадратики. Эта мелкая мотивация нереализованного и недоучившегося would-be настолько прозрачна, что мне неинтересна. Равно как и переводчика, который не сидел в свое время с журналом The Economist и не составлял словарные карточки по их эссе, чтобы хоть как-то дотянуться до изумительной чистоты их стиля 80-х, не записывал вывески в магазине и не спрашивал потом у знакомых, что они могут значить - NO SOLICITING, к примеру - которое угляделось в магазине, не сопоставлял Keep Off the Grass с По газонам не ходить.
Мне интересно наполнение человеческой души как таковой, а не гормональные всплески обидчивых навеки застрявших в воинственном отрочестве или мутном болтании в питательном жизненном бульоне. Души ведь тоже разные бывают. Бывают души ищущие, а бывают души мутные. А еще наглые. Эти хуже всех. Напишу про это следующи пост, как время будет. Называется "Наглость". Привет!
07 07 07 - 21:33 - korolev - default| - § ¶
Новое в правописани
Ну вот, видно, и новое поколение дипломированых журналистов подросло. Искушенных не только в домашнем гламуре, но и уже повидавших мир, и оттого эдак небрежно, свысока пишущих о поднадоевших им, обыденых реалиях жизни других стран.... Все пошло по новому кругу:
"Ростибиф по-уорчестерширски" (как только пальцы узлом не завязались, выпечатывая такое)
"[Поклонники Гарри Поттера] ...на Лейсестерской площади в Лондоне".
Ну а СЬЮТ (категория гостиничного номера) я так понимаю, скоро уже войдет в словари. Чуть не во всех турагентствах говорят именно так. Молодые это слышали уже от старых турагентов, а те еще от кого - и разубедить уже можно не пытаться. Их уже, мол, "клиенты не поймут".
06 07 07 - 08:10 - korolev - default| - § ¶
Monday Morning Quarterback
Понятно, что все это, как говорил мой учитель и чрезвычайно уважаемый мной Филиппов Е.Н., "разговоры на лестнице". Но, возвращаясь к теме гуманизма, которую мощно и убедительно закрыл Н.Амбидектср... Николай прав в том, что пребывание в цивилизованной среде цивилизует человека, а выпадение из оной - из социума - приводит к его одичанию. Неоднократно убеждался в этом на собственном примере (геологические экспедиции, военные сборы) и на примере своих зверят (кошка, собака - оставишь их на пару недель - дичают совершенно). Но понятие гуманизма, сострадания и основных моральных принципов.... Это завет. Который либо есть в мозге человека, либо нет. А? Или идеализирую?
01 07 07 - 21:42 - korolev - default| - § ¶
Last Comments
korolev (Переводч…): Вот какую зап…Ambidexter (Переводч…): Дорогой Генер…
korolev (Переводч…): Дорогой корре…
Ambidexter (Переводч…): Г-н генеральн…
Ambidexter (Новое в п…): Дорогой Алекс…
korolev (Новое в п…): Пост изначаль…
Ambidexter (Новое в п…): А вот пример, …
Ambidexter (Новое в п…): Позвонила мне…
Ambidexter (Monday Morning Qu…): Дорогой Перев…
korolev (Monday Morning Qu…): Ндаа. Проблем…